ทำนองเพลงสรรเสริญพระบารมีที่เราฟังกันทุกวันนี้แต่งโดย กวีชาวรัสเซีย ในปี พ.ศ.2431 รัชสมัยของพระปิยะมหาราช

Pyotr Schurovsky
เพลงสรรเสริญพระบารมี ทำนองโดยนักประพันธ์ ชาวรัสเซีย
โดยผู้ประพันธ์คำร้องคือ สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้าจิตรเจริญ กรมพระยานริศรานุวัดติวงศ์

สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้าจิตรเจริญ กรมพระยานริศรานุวัดติวงศ์
ก่อนหน้าที่พระองค์จะขึ้นครองราชย์ ไทยเราเริ่มเสียดินแดนให้ฝรั่งเศส และเสียเรื่อยๆมาจนลาว จนดินแดนในเขมรปัจจุบัน พระองค์ทรงขอความช่วยเหลือจากอังกฤษว่าให้ช่วยไทยหน่อย แต่อังกฤษไม่อยากมีปัญหากับฝรั่งเศสเพื่อไทย แถมอังกฤษยังเอา กะลันตัน ปะลิต ตรังกานู และ เคด้าห์ ไปเป็นของมาเลเซียในปัจจุบันเสียอีก
พระองค์จึงทรงแก้เกมด้วยการสร้างสัมพันธ์ไมตรีกับรัสเซีย ไปมาหาสู่กันในระดับสูง ในวาระที่กรุงเทพครบรอบ 100 ปี รัสเซียก็(หาเรื่อง)ส่งกองเรือรบมาเยี่ยมประเทศไทย และในปี 2431 วันที่กรุงเทพครบ 106 ปี กวีชาวรัสเซียชื่อ P.Schurovskiy ก็นิพนธ์เพลงสรรเสริญพระบารมีและเราก็ใช้เป็นเพลงชาติมาจนถึงปี 2476 ก่อนที่เราจะมีเพลงชาติที่เราร้องกันทุกเช้า (ข้อมูลผู้ประพันธ์เพลง : เวปไซต์สถานทูตรัสเซีย)
ในยุคนั้นกรมพระยาดำรงราชานุภาพ ก็เสด็จไปเยี่ยมเมืองไครเมีย (ประเทศที่นายปูตินไปเอากลับมารวมกับรัสเซียด้วยความสมัครใจของประชาชนชาวรัสเซียเมื่อปีที่แล้วน่ะครับ)
เมื่อเราได้ยินเพลงสรรเสริญพระบารมี เราก็จะนึกถึงพระราชกรณียกิจของในหลวงของเรา เมื่อทราบดังนี้ก็อยากขอให้รำลึกถึงพระปิยะมหาราชที่ทรงทำทุกอย่างเพื่อรักษาความเป็นเอกราชให้เรามีกันในวันนี้ตั้งแต่เมื่อ 127 ปีก่อน ด้วยนะครับ
ในภาพนี้เป็นภาพของพระเจ้า Tsar Nicholas II ของรัสเซียนะครับ
วันปิยะมหาราช 23 ตุลาคม 2558